Traducción Jurada de la Partida de Matrimonio

Inicio/Extranjería/Traducción Jurada de la Partida de Matrimonio
  • Traducción jurada de certificado de matrimonio

La traducción jurada de la Partida de matrimonio es, a veces, un requisito necesario par la realización de cualquier trámite con la Administración Española o extranjera.

Los matrimonios celebrados entre personas con diferente Nacionalidad cada vez son más frecuentes y la solicitud de partidas de nacimiento o de certificados de matrimonio suelen ser frecuentes en el ámbito administrativo Español.

Por eso la traducción de estos documentos emitidos por el Registro Civil u otros organismos tienen la necesidad de traducirse, traducción que para que sea válida debe realizarse a través de un traductor jurado y por tanto a esta traducción no se la debe legalizar en el MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores), como es conocido en otros foros.

A través de la Partida de matrimonio se informa acerca del día y la hora de celebración del matrimonio, y el estado civil y nombre de los cónyuges entre otra información.

En función del País emisor de este certificado de matrimonio pueden ser Partidas de matrimonio de diferentes maneras según su emisión, en España por ejemplo esta Partida de matrimonio puede ser:

  • Los normales o emitidos  en castellano.
  • Partidas de matrimonio bilingües (formalizadas en Castellano y en alguna de las lenguas cooficiales del Estado Español).
  • Certificados de matrimonio plurilingüe (emitidos por los Países firmantes del Convenio de Viena de 08 de Septiembre de 1976), normalmente en Castellano, Inglés y francés.

En  España, la solicitud de la partida de matrimonio puede realizarse a través de la Gestoria FGM, bien presencialmente en cada uno de los Registros Civiles de España y por supuesto en el Registro Civil Central para los hechos ocurridos en el Extranjero, o bien a través de internet.

Estos certificados de matrimonio, tienen  muchos usos o bien sirven para realizar un número importante de trámites en España como son:

  • Celebración de un posterior matrimonio para demostrar la inscripción de divorcio.
  • Tramitación de permisos de trabajo de familiar comunitario.
  • Solicitud de la Nacionalidad Española.
  • Solicitud de duplicados del Libro de familia en el Registro Civil Central.

Para más información no dude en contactar con nosotros, estamos a su disposición para ayudarles.

Comentar

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Free WordPress Themes, Free Android Games